Wednesday, January 27, 2010
When my friend Gabe clued me into Prisencolinensinainciusol, I thought it was a contemporary song rendered to sound like something from the '70s. The choreography, the clothing, and the excellent beat and horn bleats seemed really fresh somehow and, well, kind of weird and great.
Of course, my pop-culture knowledge stinks, and as such I had no idea that Adriano Celentano wrote and performed this with Raffaella Carrà in 1972. The lyrics are purely gibberish and are, apparently, intended to sound phonetically and tonally like English. Thus, it's often said of the song that this is how English sounds to non-English speakers. Enjoy.