Skip to main content
Search
Search This Blog
Yer Sweet Chimneys
Share
Get link
Facebook
X
Pinterest
Email
Other Apps
Labels
advertising
i want candy
skittles
video
Posted by
BJK
January 16, 2009
I don't understand this Skittles commercial...
and it's not just the language barrier, I don't think...
Comments
Erica Kelly
said…
im guessing it's the tailor's alter ego wanting to take the man's suit and his skittles.
WJS
said…
There are three people in the mirror. From left to right, his super ego, ego, and id. Each one is shorter and more hysterical.
Also, Skittles look like little pills.
Translation:
Customer: Wait. I'm not eating Skittles
Thai Tailor: Hey! You're not allowed to eat while you're working.
Filipino Mirror: Well, I'm hungry.
Thai Tailor: Ay! I have to tell you again, dummy.
Filipino Mirror: Well, I'm hungry, so of course I'm going to eat.
Thai Tailor: You're so lazy, long back! (Thai slang for lazy)
Filipino Mirror: Son of a bitch, I'm hungry!
http://thetvadguru.blogspot.com/2009/01/skittles-reflect-rainbow.html
Popular Posts
Posted by
BJK
September 04, 2008
The Etymological Hour: "How's Tricks?"
Posted by
BJK
November 24, 2008
The Etymological Hour: "Haina"/"Heyna"/"Hayna"
Comments
Also, Skittles look like little pills.
Translation:
Customer: Wait. I'm not eating Skittles
Thai Tailor: Hey! You're not allowed to eat while you're working.
Filipino Mirror: Well, I'm hungry.
Thai Tailor: Ay! I have to tell you again, dummy.
Filipino Mirror: Well, I'm hungry, so of course I'm going to eat.
Thai Tailor: You're so lazy, long back! (Thai slang for lazy)
Filipino Mirror: Son of a bitch, I'm hungry!
http://thetvadguru.blogspot.com/2009/01/skittles-reflect-rainbow.html